Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Турпоездка "All Inclusive" [1 том] - Олег Языков

Турпоездка "All Inclusive" [1 том] - Олег Языков

Читать онлайн Турпоездка "All Inclusive" [1 том] - Олег Языков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 95
Перейти на страницу:

— Не спеши, Кот! И не убивай его!

Появился Бес, вытирая от крови такой же длинный кинжал, как и у Руса. В кустах дважды грохнули удары боевого цепа Вала, и раздался чей-то сдавленный крик. Все.

Вот тут-то Кот и показал, чему его научил сэнсэй. Мягким, прилипающим движением приняв удар топора и перенаправив его в вниз и в сторону, Кот крутанулся по руке нападавшего, на секунду приник к противнику и ударил его яблоком меча в кадык. Этого оказалось достаточно, разбойник захрипел, схватившись за горло руками, и упал, суча ногами.

— Что с остальными?

— Готовы… Не беспокойтесь, мастер!

— Рус, всех оттащите поглубже в лес, и этого тоже. Поговорим… Кровь на дороге присыпьте… Вал – к повозке. Займись лошадьми, мы сейчас.

Игги уже споро волок своего разбойничка в лес. Рус и Бес задержались на дороге, но быстро догнали нас. Кот бросил своего пленника на колени, задрав его голову за лохмы волос.

— Ну, расскажи нам, как ты живешь-можешь? Чем промышляешь, работничек?

Я поймал взгляд разбойника, и он начал, захлебываясь в слезах и соплях, каяться в своих грехах. Грехов было много, жалости этот убийца и насильник не вызывал абсолютно. Вожак банды был убит, а этот был его заместителем и хозяйственником. Главным же координатором и наводчиком был, как оказалось, брат убитого главаря – местный хозяин постоялого двора. Там же, в подполе, хранилась и казна разбойников, которую нам предложили как выкуп за жизнь. Желание заехать на постоялый двор окрепло, но негоже ехать к хозяину без подарка.

— Возьми свой топор, падаль, и положи голову главаря в мешок. Брату покажешь, двигай!

— Господин барон…

— Спокойно, Кот, спокойно… Проследи за ним… Этих обыскали? Выходим, нужно заехать в село, поговорить…

Когда мы подъехали к селу, я уже успокоился. Что делать? Мир не изменить одними благими пожеланиями. Но изменить судьбу этого гада-трактирщика, причем кардинально изменить, можно и нужно.

На постоялом дворе мы действовали быстро и решительно. Я подозвал вышедшего из конюшни мальчишку и, кинув ему пару монет, приказал быстро привести сюда старосту. Затем Рус ударом ноги распахнул входную дверь. В общем помещении (можно ли это назвать залом?) было человек десять-двенадцать. Хозяин стоял за огромным прилавком, наливая в кувшины пиво. Ну и морда! Здоровенный волосатый тип с мощными руками. Ему и надо было банду водить, а он, видишь ли, мозговым центром заделался! Ну, это поправимо.

— Эй, хозяин, а есть ли у тебя доброе пиво? Холодное? — заинтересовано спросил я, постукивая по столу серебряной монетой. А чуйка у него есть, ишь, как насторожился, волчара.

— Как не быть ваше… — замялся с обращением трактирщик. Он неприметно стукнул в дверь за прилавком и что-то шепнул в нее, когда она приоткрылась. Обтирая кувшин передником, трактирщик подошел к нам.

— Эй, Майра! Кружки сюда! Куда путь держите, господа воины?

— Да так, мимо ехали… Вот и решили заехать, пива попить да тебе привет передать.

— От кого привет-то?

— От братца твоего, жителя лесного…

Ошибка, помягче надо было, помягче… Огромная фигура трактирщика мгновенно напружинилась, и он ударом ноги перевернул стол на меня. Но меня там уже не было – я стоял за его спиной.

— Экий ты неловкий – я хлопнул хозяина по плечу и, когда он молниеносно повернулся, резко и сильно ударил его двумя руками по ушам. Смотри-ка! Большой и сильный, а хватило! Трактирщик взвыл и стал заваливаться на перевернутый стол. Тут же из-за прилавка, выскочили два молодца из ларца, причем – с топорами в руках. Никак нас обидеть норовят? Выяснить это не удалось, поскольку Рус и Бес практически одновременно прекратили эту суету броском своих огромных кинжалов. Народ за столами окаменел, и сидел не пикнув, только глазами лупал: шмяк, шмяк, шмяк…

— Сидите спокойно, уважаемые. Сейчас староста подойдет и разберемся. Бес, принеси-ка нам пивка, а то ведь и не попробуем. Рус, свяжи руки хозяину… да и штаны ему спусти, а то кто его знает – может, побегать ему захочется…

Так мы и сидели, в полной тишине и попивая вполне приличное пиво, когда в зал ворвался староста с каким-то вооруженным стражником пенсионного возраста.

— Кхе… что тут происходит? Почему кровь?

— А это я хотел у тебя спросить, староста, что тут происходит? И почему кровь… Сколько торговых караванов неподалеку от села было разграблено за последнее время?

— Кхе-кхе… А вы, извиняюсь, кто такой будете, ваша милость?

— Вот милость я и буду. Я – барон ля Реган! И я задал тебе вопрос, староста!

— Ну, к-хе, говорили что-то… будто бы… опять же купец Ворга проехал, и не вертается все… прошу прощения, ваша милость…

— Ясно. Эти двое, с топорами… что за люди? Местные?

— Никак нет, ваша светлость!

— Ты уж, староста, определись – светлость там, или милость… Называй – господин барон. Пришлые, значит. Давно?

— Да как сказать? Время от времени появлялись у него… — староста кивнул на связанного трактирщика, — людишки какие-то незнамые. Побудут – побудут, да и пропадут… господин барон! А там, можа, другие появятся…

— Ясно. Отпускники, значит. Рус, посади эту скотину на лавку. Бес, пусть ведут гостя.

Хлопнула дверь, и от мощного толчка в место, где спина перестает быть спиной, в зал ворвался разбойник с мешком в трясущихся руках.

— Поздоровайся с хозяином, падаль, подарок, что ли, ему передай. Да и расскажи, как вы вместе трудились, себя не жалели…

Мешок шлепнулся перед трактирщиком, и из него выкатилась человеческая голова. Трактирщик завыл как волк – тихо и безнадежно. А разбойник все сыпал и сыпал словами…

— Достаточно! Что скажешь, староста?

— А что… кхе… что тут скажешь, господин барон? Виноват я… недосмотрел.

— Да, недосмотрел, хотя и многое видел. Но я тебе не судья… А вот с ними что делать будешь?

— А что тут делать, господин барон, тут дело ясное. Кончать их надо, поганцев кровавых, кончать.

— Вот и займись, я за тебя и твою стражу работать не буду. Остальные – в лесу, пошлешь потом людей, проверишь – не ваши ли, сельские?

— Слушаю, господин барон!

Староста крякнул и принялся командовать. Мужики потащили убитых во двор, четверо поволоки бьющегося и визжавшего трактирщика и икающего завхоза к воротам. Я позвал Вала и Кота выпить пива.

Пока на дворе штормовой волной шумела толпа, Рус и Бес по моему кивку спустились в подпол и, немного погодя, довольные вернулись за стол.

— Ну, еще по кружке – и пора! Пейте, бойцы, пиво оплачено!

… Когда мы выезжали с постоялого двора, все, кроме бандитов, кланялись, пряча глаза. Повешенные разбойники наоборот – глаза на нас выкатили. Но вели себя скромно, сдержанно… Только вот спущенные штаны хозяина говорили о том, что покойный был не дурак пошутить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Турпоездка "All Inclusive" [1 том] - Олег Языков.
Комментарии